Skip to main content

 

 

 

 

LE DECODAGE BIOLOGIQUE ET PSYCHOCORPOREL

ce que la Maladie cherche à vous dire …

La maladie, en « langue des Oiseaux » (le sens caché des mots), signifie « le mal a dit », à savoir que ce qui nous fait mal physiquement a également un sens secret & une cause invisible qui s’enracinent dans un mal être psychique…

Sur le plan psycho-énergétique, on peut considérer que la souffrance physique reflète la douleur psychique, et que notre corps est littéralement la caisse de résonance & l’expression tridimensionnelle des blocages mentaux, blessures affectives, chocs émotionnels & traumas relationnels que nous portons & accumulons au cours de notre existence.

décodage biologique interprétation psychosomatique psychocorporel 
consultation psychologique psychologue psychothérapie Ferney-Voltaire Pays de Gex Grand Genève

la Raison d’être du décodage biologique

Il est pertinent & révélateur d’analyser les circonstances d’apparition de votre malaise, de vos maladies ou de vos accidents physiques, et d’identifier les facteurs persistants de stress & d’anxiété qui ont, soit peu à peu, soit de manière foudroyante, pu déclencher, concentrer, puis « enkyster » une faiblesse, une dégénérescence ou une toxicité dans la zone corporelle ou l’organe spécifique en relation avec votre problématique existentielle…

A court, moyen ou long terme, le corps défoule & exprime tout haut ce que l’esprit tait & refoule !

Car le corps, c’est l’inconscient ; la mémoire cellulaire enregistre & stocke fidèlement, et de manière exhaustive, votre vécu « viscéral » dans vos membres & vos organes.

A travers le décodage biologique des maladies, des accidents & des symptômes, mon objectif est de vous aider à comprendre leur origine cachée & « subtile », afin que vous puissiez vous en libérer et par conséquent vous rétablir plus facilement & rapidement.

decodage-biologique-maladies-psychologue-psychotherapeute-ferney-gex-gland

l’Interface corps-esprit dans la sagesse populaire

Pour conclure, les expressions populaires reflètent d’une façon troublante l’adage « Un esprit sain dans un corps sain », cette interdépendance de la sphère psychique & du plan physique, comme le montrent ces exemples très parlants :

  • «Ça me prend la tête» / «Il est tête en l’air» / «Je me casse la tête» / «Je ne sais + où donner de la tête» / «Elle n’en fait qu’à sa tête» / « je me suis creusée la tête» / «Il a eu un coup de tête»
  • «Elle s’en est arraché les cheveux» / «Il s’est fait des cheveux gris»
  • «Les oreilles doivent lui siffler» / «Elle fait la sourde oreille»
  • «La rage m’a aveuglée» / «J’ai vu rouge»
  • «La moutarde m’est montée au nez» / «Je ne peux pas le sentir» / «Je l’ai dans le nez»
  • «Ça m’a mis l’eau à la bouche»
  • «Il s’y est cassé les dents»
  • «J’ai les boules» / «Je suis prise à la gorge» / «Ça m’est resté en travers de la gorge» /  «Elle s’est mis la corde au cou»
  • «Je porte tout sur mes épaules»
  • «Je fais le dos rond» / « Tu fais le gros dos » / «Je suis dos au mur» / «J’en ai plein le dos»
  • «J’étais dans un bras de fer avec lui» / «Elle a saisi la situation à bras le corps» / «Il m’est resté sur les bras» / «Je n’ai pas le bras aussi long qu’elle»
  • «J’ai dû jouer des coudes» / « Tu dois mettre un peu d’huile de coude »
  • «Je l’ai dans la peau» / «Je me sens mal dans ma peau»
  • «Je l’ai fait à la force du poignet» / «Elle a été prise la main dans le sac»
  • «Elle obéit au doigt et à l’œil»
  • «Je me suis battue bec et ongles» / « J’ai confiance en moi jusqu’au bout des ongles »
  • «Ça m’a brisé le cœur» / «J’ai le cœur gros» / «Ça m’a fait mal au coeur»
  • «Je cours comme un dératé» / «Il se met la rate au court-bouillon»
  • «Ça m’est resté sur l’estomac» / «Je n’ai pas réussi à le digérer»
  • «Je suis é-rein-té» / «Ça m’a brisé les reins»
  • «Ça me scie les jambes» / «J’ai pris mes jambes à mon cou»
  • « Il se prend pour la cuisse de Jupiter  » / « Attention au droit de cuissage »
  • «Je suis sur les genoux/rotules»
  • «Elle n’arrive pas à ses chevilles» / «Il est son talon d’Achille »
  • «Tu me casses les pieds» / «Il me marche sur les pieds»